miércoles 7 de marzo de 2012
domingo 12 de febrero de 2012
viernes 9 de diciembre de 2011
miércoles 30 de noviembre de 2011
sábado 8 de octubre de 2011
martes 20 de septiembre de 2011
miércoles 7 de septiembre de 2011
Φραγκοσυριανή Βαμβακάρης Στέλιος
I learned this song in the neighboring Sithonia, Greece.
Frangosyriani Vamvakaris Stelios
Lyrics in English (translation by Yiannis Kiloukiotis)
There's a flame in my heart
as if you have bewitched me, sweet girl from Syros
I'll come to meet you down by the sea-side
I'd like to cover you with kisses and caress you
We'll go to Finika, Parakopi
Yalisa and Delagratsia, even if I'll have a heart attack.
At Pateli, at Nihori, great time at Alithini
and at Piskopio it's romantic my sweet Frangosyriani.
(twice)
.............
Aprendi esta cancion donde los vecinos, en Sithonia, Grecia
Frangosyriani-Vamvakaris Stelios
Hay una llama en mi corazón
como si me hubieras embrujado, dulce niña de Syros
Iré a tu encuentro por la orilla del mar
Me gustaría cubrirte de besos y caricias
Vamos a ir a Finika, Parakopi
Yalisa y Delagratsia, incluso si voy a tener un ataque al corazón.
En Pateli, en Nihori, lo pasamos genial en Alithini
y en Piskopio es romántico mi dulce Frangosyriani.
(dos veces)
..................
Frangosyriani, lyrics in Greek:
Μία φούντωση, μια φλόγα
έχω μέσα στην καρδιά
και μάγια μου 'χεις κάνει
Φραγκοσυριανή γλυκιά
και μάγια μου 'χεις κάνει
Φραγκοσυριανή γλυκιά
Θα 'ρθω να σε ανταμώσω
κάτω στην ακρογιαλιά
Θα ήθελα να σε χορτάσω
όλο χάδια και φιλιά
Θα ήθελα να σε χορτάσω
όλο χάδια και φιλιά
Θα σε πάρω να γυρίσω
Φοίνικα, Παρακοπή
Γαλησσά και Nτελαγκράτσια
και ας μου 'ρθει συγκοπή
Γαλησσά και Nτελαγκράτσια
και ας μου 'ρθει συγκοπή
Στο Πατέλι, στο Nυχώρι
φίνα στην Αληθινή
και στο Πισκοπιό ρομάντζα
γλυκιά μου Φραγκοσυριανή
και στο Πισκοπιό ρομάντζα
γλυκιά μου Φραγκοσυριανή
Suscribirse a:
Entradas (Atom)



